Qué habrá

Qué habrá

Detrás de tu cara

Quién sabrá

Si es tu ser

Que pasará

Si tu postura

A ti ya no me deja ver

Qué será

Si con tus palabras

Nunca más me hablarás

Que habrá

Si te descansas

En tu razón y tu verdad

Que creerás

Si aquí terminan

Nuestra conversa y piedad

No estaríamos negando

Esa indeterminable no-diversidad?

It takes two

As long as you and I keep speeding

On that long and lonely road

We will never ever manage

To get rid of our pressing load

We will get lost in darker failure

Digging us deeper into the mud

Ending up burried in our tears only

To get sicker in our gut

We better wait for one another

Open our ears this time for real

If it took two to cause the damage

It also takes two to forgive and heal

They did nothing wrong (inspired by Matt Kahn, 2020)

How many boys did you say were abused by priests again

Three thousand in France alone?

The eyes of these children are blurred with tears

Their wholeness and integrity seemingly gone

Life can be shortened by that much pain

Such humiliation blows out your flame

Emotions of this size power you down

Smash your body hard and flat to the ground

These boys’ scars are everywhere

Floating through space while doing them harm

As for decades they were telling lies to themselves

That whatever they did, they did wrong

That what happened to them, was their own stupid fault

That they deserved being treated like that

How can they ever forget or forgive or move on

When they are caught in a bag like a cat

Their confusion keeps growing as they hide away

In introversy, misunderstandment and shame

They loose the feeling in their head, arms and legs

As the panic in their body inflates

They wander around in cold nights with no home

May get sick and let go of their hope

Their eyes may get blind to the worth of their life

And some in the end may give up

So please tell them now, before it’s too late

That each tear that they shed makes them strong

If nobody else, they can be kind to themselves

And trust that they did nothing wrong

Inspirar amor (yoga para niños)

Por supuesto, amor, tú puedes llorar

Y cuando lo necesites, la tristeza sentir

Por supuesto también te puedes rabiar

O perder por completo las ganas de reír

Si eso te pasa, sentáte tranquilo

Respire profundo y, si quieres, ¡llore más!

El llanto no te hace ni bebé ni carajillo

A veces también lloran papás y mamás

Sabes, la alegría es parte de la vida

De la misma manera, lo es el dolor

Si no permitieras la tristeza en tu vida

Tampoco conocerías felicidad y amor

Todas las emociones necesitan expresarse

Con atención y paciencia las puedes sentir

De esta manera no se convierten

En algo de que te vayas a arrepentir

Por que si gritas o golpeas, les dañas a otros

Lo que a ti y a todos les hará sufrir más

La rabia, la pelea, no calman la mente

La paz nace cuando amor inspiras

Ejercicio

Inhalo amor

Respiro dolor

Inhalo alegría

Espiro esa rabia mía

Mando para fuera ese moleston

Espirando fuertemente como un león

Graauw!

Y así me limpio mi mente y corazón

Misschien helpt het

Misschien helpt het

Als je een aanval krijgt van

Verdriet dat ontroostbaar voelt

Woede die ongeremd en uitzinnig is

Buikpijn die gevoed lijkt door tegenstrijdige emoties

Schuld en spijt die vastgeplakt zitten in je lichaam en je ziel

Om dan jezelf te vertellen

Dat het niet uitmaakt

Wie je was en wie ik ben

Welke pijn er achter jou ligt of mij

Waardoor je bent beschadigd of ik

Of ik schuld heb of jij

En waarom

Dat het niet uitmaakt

Wat jij morgen zult doen of ik

Wie we waren

Wie we zullen zijn

Omdat het er uiteindelijk alleen maar toe doet

Dat je die opening vindt

Tussen al die geweldshozen in

Waar je kunt afslaan

Naar de andere kant kunt gaan

Om binnen te treden

In het allesomvattende

Ogenblikkelijk vergankelijke

Omnipotentierende

Nu

Meen je het echt

Meen je het echt

Moet ik vergeven

Waar haal ik die kunde dan vandaan

Je nam mijn kinds onschuldig leven

Maar weet niet wat je hebt gedaan

Jouw pijn is in mijn ziel gebijteld

jouw stress, paniek, frustraties, angst

Misschien is jouw lijf wel bevrijd en

Je furie uit elkaar gespat

Maar ik loop nu op blote voeten

Onbeschermd door weer en wind

Vertwijfeld dwaal ik door het leven

Op zoek naar mijn verloren kind

Ik weet het zeker

Ik weet het zeker

‘T is de oorlog

De strijd om macht die niemand is

Hoe een oorlog aan te klagen

Voor de schade aangericht

Ons gesprek is in gebreke

Ons verdriet dat woekert voort

Van jouw generatie op de mijne

Blijven we steken in het woord

We dragen louter onmacht over

De schaamte hecht zich ook aan mij

De schreeuw om hulp blijft onbeantwoord

Je huid wordt hard als die van mij

Bevrijding gaat voorbij aan een collectieve datum

En wordt een intense, persoonlijke reis

Die elke dag opnieuw begonnen

Een nieuwe start steeds weer vereist

De reis heeft geen begin, geen einde

Niemand die er richting geeft

De enige leidraad tevens onze redding

Is dat-ie nooit en nergens grenzen heeft

Altijd samen

De blijdschap die ik voel vandaag

Is dat we altijd samen zijn

Dat ik nog steeds van je kan leren

Als ik maar even naar je kijk

Niet je pijn of mijn geheimen

Niet de wonden in ons bestaan

Die hebben we achter ons begraven

Bij de steen onder de maan

Het is je overdaad aan liefde

Het is je open gulle lach

Het is je ongeschonden onschuld

Je eerlijkheid elke nieuwe dag

Het zijn je warm beschermende armen

Je vanzelfsprekende onbekommerdheid

Het is je knipoog en het is

Je alles toedekkende troostrijkheid

Ik weet dat niemand me je zal ontnemen

Niets zal tussen ons bestaan

Slechts door schijn uiteen gedreven

Zijn we één volmaakt bestaan

Geheimen

Niemand kan mij ooit echt kennen

Zoals ik ook niemand ken

In ieder’s leven zijn verhalen

Onverteld, niet vrijgegeven

Geheimen dwalen door de ruimte

Zweven door de ether heen

Spatten uiteen in duizend deeltjes

Verdwijnen in de sterrenzee

Ik heb één geheim niet losgelaten

Omdat ik wist dat dat niet kon

Het werd de missie van mijn leven

Zette mijn hart, mijn mond op slot

Om jou te sparen, te beschermen

Stopte ik het weg heel diep in mij

Het nestelde zich vaster in mijn lichaam

Spoot gifstoffen door mijn brein

Het vrat mijn blijheid weg, mijn rede

Het werd mijn zieke identiteit

Achter de schijn waande ik me veilig

Vervolmaakte eenzaamheid

Maar de pijn die daarbij vrijkwam

Sneed dieper dan het zwijgen deed

Is het een troost, nu je bij de bron bent

Dat jij eindelijk alles weet

Mag ik het nu naar boven schieten

Kan het zweven door de ether heen

Zal het uiteenspatten in duizend deeltjes

En verdwijnen in de sterrenzee